上个月月底,本栏目与本台微信公众号分别报道了《漳浦:路牌很奇葩 拼音错字多》的新闻,说的是县城不少路牌出现许多拼音错字。现在20多天过去了,这些路牌有没有什么变化呢?一起去看看。
昨天(0918),位于新都广场对面的这块路牌在工人们的努力下,终于改正过来。对比此前我们报道的画面,我们可以看到,左边的“金鹿东路”改成了“金鹿中路”。现场指挥路牌更改工作的县城乡规划建设局高级工程师杨婧告诉记者,新闻播出后,他们马上组织对县城的所有路牌进行巡查,现在已基本完成。
县城乡规划建设局高级工程师 杨婧:我们从漳浦广播电视台微信公众号知道了我们的工作上发生了这些失误,然后对全县一百多面路牌进行了巡查,对有发生错误的这些已经进行了改正,今后我们欢迎广大的市民对我们的工作进行监督批评和指正。
那么,到底是不是如这位负责人所说的,已经进行了改正。记者特地到上次曝光的路牌进行了重访。大家看,这面路牌“Da”的“D”已经改过来了,这面“Ding”少掉的“g”也已经补上了,这面的“wen”多出的“g”已经去掉了,而这面路牌“cHang”中“H”也已经改成了小写的“h”。
市民 小吴:节目报道了几天之后就过来就改了,就看到施工队过来就马上就改起来了,看新闻播出之后影响还是挺大的。中国人可能就不会觉得怎样,但是外国人肯定对中文不熟悉,他们肯定会看那个英文路标嘛,现在改完之后好很多,至少不会有不好的影响。
针对“有些地方路牌加了拼音,有的则没有;有的用汉语拼音,有的则用英文缩写”的问题,杨婧表示,下一步,他们将协同相关部门逐步对所有的路牌进行标准的中英文标识。