近日,有微信网友向我们微信公众号吐槽,说县城不少路牌很“奇葩”,还特意给我们发来了几张照片,究竟有什么问题呢?赶紧来看新闻:
这是网友发来的四张路牌照片,大家发现什么问题没有?这些路牌所有红圈内的拼音都错了!第一面路牌“Da”的“D”写反了,第二面路牌“Ding”少了“g”,第三面路牌“wen”多了“g”,第四面路牌“chang”中“h”写成大写的“H”。除了拼音标注错误外,记者还发现有些地方路牌加了拼音,有的则没有;有的用汉语拼音,有的则用英文缩写。位于金浦大道新都广场对面的这个路标更“奇葩”,前面是“金鹿东路”,左边也是“金鹿东路”,这也让外来的人员更摸不着头脑。
外来人员:让人很难去区分,本地人相对会比较容易一点,因为他毕竟生活在这边,但是像我们外地人的话这个路不大好区分,我觉得有关部门还是要尽快去把它处理一下比较好。
市民:还是要把它改进来,因为如果说外地人过来会觉得说就是这种的话没有去重视吧,毕竟也是我们的一个门面。
编后语:路牌标注拼音出错,在一些本地人看来是小问题,但是,放在一些初到漳浦的人眼中,这就是城市形象问题了。我们常说细节决定成败,只有认真地将每一处细节完善了,才能树立起一个好的城市形象。我们在佩服微友观察入微的同时,也希望相关部门能关注到这一问题,让路牌标识正确统一起来。